En palabras de nuestro Presidente del Gobierno, posibilitar que cada persona se comunique en su lengua en el Senado, sea oficial o cooficial reconocidas en la Constitución Española de 1978, es un derecho ya que estas cuatro (Castellano, Catalán, Gallego y Vasco) son todas lenguas españolas. Hasta aqui todo bien, la idea es buena, ya que al ser un país pluricultural es justo que cada uno decida que lengua quiere utilizar para comunicarse al resto. Pero en esta frase está el gran problema que veo yo:
Las lenguas sirven para comunicarse, siendo necesario compartir un mismo código, es decir compartir una misma lengua para que el mensaje sea compartido.
Que más me dá hablar en catalán o en gallego en una de las dos Cámaras si más de la mitad de los presentes no me van a entender.
Lo que creo que intenta hacer el presidente es conseguir un bilingüismo entre las cuatro lenguas, lo cual como he dicho antes es buena idea, pero para conseguir esto es necesario que en todo el territorio español se impartieran las cuatro lenguas, cosa que parece utópica debido a los distintos conflictos que han existido y exiten en el territorio español.
Lo más grave del asunto en mi opinión es que para que los distintos miembros del Senado puedan entenderse, es necesario la presencia de traductores, que segun distintos medios de comunicación, cuestan 12.000 euros por cada sesión. Si señor, 12.000 euros en plena crisis economica. En vez de utilizar este dinero para no congelar las pensiones o subir los impuesto, pues no, es muchísimo mejor malgastarlos en traductores cuando todos los presentes comparten una misma lengua.
Como último dato de este primer artículo de opinión, las sesiones del Senado se celebran del septiembre a diciembre y de febrero a junio, siendo las sesiones plenarias de martes a jueves, es decir 3 días. Desde febrero a junio y de septiembre a diciembre de este año son unas 36 semanas (4 por mes). Si multiplicamos 36 semanas por los 3 días de sesiones plenarios nos daran un resultado de 108 días. Estos 108 días se tienen que multiplicar por los 12.000 euros que cuesta cada sesión, dando un resultado de 1.296.000 euros.
En definitiva, a los españoles nos cuesta más de un millón de euros un capricho de Zapatero, siendo los costes de ésta la congelación de las pensiones cuando hay jubilados que con ella no tienen ni para malvivir, la subida de los impuestos, o el cierre de cadenas autonómicas, quitando así trabajo a miles de personas.
Y todo esto generado por un partido que se considera obrero. Enhorabuena Zapatero, si quieres hundir el país , este es el mejor método.
Me parece ridículo hacer gastar tanto dinero en traductores cuando tenemos una lengua en común, es evidente que hay mejores cosas en las que invertir en dinero. ZP es un mal administrador que va a llevar el pais a la ruina, si no lo ha hecho ya. Menos mal que es un partido obrero, si no lo fuera no se como acabaríamos.
ResponderEliminarTiene toda la razón pero porque no utilizar las 2 lenguas? Una primero y luego en la comun
ResponderEliminar¿Y que se gasten el dinero en viajes, construcciones de parques innecesarios,etc? Prefiero que se lo gasten en eso.
ResponderEliminar